Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Angol - te deseo con locura te quiero comer todo

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolAngol

Témakör Szó - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
te deseo con locura te quiero comer todo
Szöveg
Ajànlo zul
Nyelvröl forditàs: Spanyol

te deseo con locura
te quiero comer todo
Magyaràzat a forditàshoz
ingles americano

Cim
I desire you like crazy
Fordítás
Angol

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Angol

I desire you like crazy
I want to have you completely
Validated by lilian canale - 10 Június 2008 22:04





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 Június 2008 21:19

sofibu
Hozzászólások száma: 109
i desire you madly,
i want you to be entirely mine

10 Június 2008 21:57

Triton21
Hozzászólások száma: 124
An exchange of "wish" for "desire."

10 Június 2008 21:58

Spasty
Hozzászólások száma: 48
Using "wish" sounds awkward, and it didn't make any sense to me until I looked at the Spanish.

I'd say "I want you like crazy," if you want to keep it sounding native. "I desire you madly" sounds awkward, but is better than "I wish you insanely."

10 Június 2008 22:03

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Yes, guys, it sounds better to me too.

Thanks.