Превод - Испански-Английски - te deseo con locura te quiero comer todoТекущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория Дума - Любов / Приятелство Молбата е за превод само на смисъла. | te deseo con locura te quiero comer todo | Текст Предоставено от zul | Език, от който се превежда: Испански
te deseo con locura te quiero comer todo | | |
|
| | | Желан език: Английски
I desire you like crazy I want to have you completely |
|
Последно мнение | | | | | 10 Юни 2008 21:19 | | | i desire you madly,
i want you to be entirely mine | | | 10 Юни 2008 21:57 | | | An exchange of "wish" for "desire." | | | 10 Юни 2008 21:58 | | | Using "wish" sounds awkward, and it didn't make any sense to me until I looked at the Spanish.
I'd say "I want you like crazy," if you want to keep it sounding native. "I desire you madly" sounds awkward, but is better than "I wish you insanely." | | | 10 Юни 2008 22:03 | | | Yes, guys, it sounds better to me too.
Thanks. |
|
|