Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Inglese - te deseo con locura te quiero comer todo

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloInglese

Categoria Parola - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
te deseo con locura te quiero comer todo
Testo
Aggiunto da zul
Lingua originale: Spagnolo

te deseo con locura
te quiero comer todo
Note sulla traduzione
ingles americano

Titolo
I desire you like crazy
Traduzione
Inglese

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese

I desire you like crazy
I want to have you completely
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 10 Giugno 2008 22:04





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Giugno 2008 21:19

sofibu
Numero di messaggi: 109
i desire you madly,
i want you to be entirely mine

10 Giugno 2008 21:57

Triton21
Numero di messaggi: 124
An exchange of "wish" for "desire."

10 Giugno 2008 21:58

Spasty
Numero di messaggi: 48
Using "wish" sounds awkward, and it didn't make any sense to me until I looked at the Spanish.

I'd say "I want you like crazy," if you want to keep it sounding native. "I desire you madly" sounds awkward, but is better than "I wish you insanely."

10 Giugno 2008 22:03

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Yes, guys, it sounds better to me too.

Thanks.