Traduzione - Spagnolo-Inglese - te deseo con locura te quiero comer todoStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:  
Categoria Parola - Amore / Amicizia  Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | te deseo con locura te quiero comer todo | Testo Aggiunto da zul | Lingua originale: Spagnolo
te deseo con locura te quiero comer todo | | |
|
| | | Lingua di destinazione: Inglese
I desire you like crazy I want to have you completely |
|
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 10 Giugno 2008 22:04
Ultimi messaggi | | | | | 10 Giugno 2008 21:19 | | | i desire you madly,
i want you to be entirely mine | | | 10 Giugno 2008 21:57 | | | An exchange of "wish" for "desire." | | | 10 Giugno 2008 21:58 | | | Using "wish" sounds awkward, and it didn't make any sense to me until I looked at the Spanish.
I'd say "I want you like crazy," if you want to keep it sounding native. "I desire you madly" sounds awkward, but is better than "I wish you insanely." | | | 10 Giugno 2008 22:03 | | | Yes, guys, it sounds better to me too.
Thanks. |
|
|