Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-אנגלית - te deseo con locura te quiero comer todo

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתאנגלית

קטגוריה מילה - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
te deseo con locura te quiero comer todo
טקסט
נשלח על ידי zul
שפת המקור: ספרדית

te deseo con locura
te quiero comer todo
הערות לגבי התרגום
ingles americano

שם
I desire you like crazy
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: אנגלית

I desire you like crazy
I want to have you completely
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 10 יוני 2008 22:04





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 יוני 2008 21:19

sofibu
מספר הודעות: 109
i desire you madly,
i want you to be entirely mine

10 יוני 2008 21:57

Triton21
מספר הודעות: 124
An exchange of "wish" for "desire."

10 יוני 2008 21:58

Spasty
מספר הודעות: 48
Using "wish" sounds awkward, and it didn't make any sense to me until I looked at the Spanish.

I'd say "I want you like crazy," if you want to keep it sounding native. "I desire you madly" sounds awkward, but is better than "I wish you insanely."

10 יוני 2008 22:03

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Yes, guys, it sounds better to me too.

Thanks.