ترجمه - اسپانیولی-انگلیسی - te deseo con locura te quiero comer todoموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه کلمه - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | te deseo con locura te quiero comer todo | متن zul پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: اسپانیولی
te deseo con locura te quiero comer todo | | |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
I desire you like crazy I want to have you completely |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 10 ژوئن 2008 22:04
آخرین پیامها | | | | | 10 ژوئن 2008 21:19 | | | i desire you madly,
i want you to be entirely mine | | | 10 ژوئن 2008 21:57 | | | An exchange of "wish" for "desire." | | | 10 ژوئن 2008 21:58 | | | Using "wish" sounds awkward, and it didn't make any sense to me until I looked at the Spanish.
I'd say "I want you like crazy," if you want to keep it sounding native. "I desire you madly" sounds awkward, but is better than "I wish you insanely." | | | 10 ژوئن 2008 22:03 | | | Yes, guys, it sounds better to me too.
Thanks. |
|
|