Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-अंग्रेजी - te deseo con locura te quiero comer todo

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीअंग्रेजी

Category Word - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
te deseo con locura te quiero comer todo
हरफ
zulद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

te deseo con locura
te quiero comer todo
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
ingles americano

शीर्षक
I desire you like crazy
अनुबाद
अंग्रेजी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I desire you like crazy
I want to have you completely
Validated by lilian canale - 2008年 जुन 10日 22:04





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुन 10日 21:19

sofibu
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 109
i desire you madly,
i want you to be entirely mine

2008年 जुन 10日 21:57

Triton21
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 124
An exchange of "wish" for "desire."

2008年 जुन 10日 21:58

Spasty
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 48
Using "wish" sounds awkward, and it didn't make any sense to me until I looked at the Spanish.

I'd say "I want you like crazy," if you want to keep it sounding native. "I desire you madly" sounds awkward, but is better than "I wish you insanely."

2008年 जुन 10日 22:03

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Yes, guys, it sounds better to me too.

Thanks.