Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiingereza - te deseo con locura te quiero comer todo

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiingereza

Category Word - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
te deseo con locura te quiero comer todo
Nakala
Tafsiri iliombwa na zul
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

te deseo con locura
te quiero comer todo
Maelezo kwa mfasiri
ingles americano

Kichwa
I desire you like crazy
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I desire you like crazy
I want to have you completely
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 10 Juni 2008 22:04





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Juni 2008 21:19

sofibu
Idadi ya ujumbe: 109
i desire you madly,
i want you to be entirely mine

10 Juni 2008 21:57

Triton21
Idadi ya ujumbe: 124
An exchange of "wish" for "desire."

10 Juni 2008 21:58

Spasty
Idadi ya ujumbe: 48
Using "wish" sounds awkward, and it didn't make any sense to me until I looked at the Spanish.

I'd say "I want you like crazy," if you want to keep it sounding native. "I desire you madly" sounds awkward, but is better than "I wish you insanely."

10 Juni 2008 22:03

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Yes, guys, it sounds better to me too.

Thanks.