Traduction - Espagnol-Anglais - te deseo con locura te quiero comer todoEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Mot - Amour / Amitié  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | te deseo con locura te quiero comer todo | Texte Proposé par zul | Langue de départ: Espagnol
te deseo con locura te quiero comer todo | Commentaires pour la traduction | |
|
| | | Langue d'arrivée: Anglais
I desire you like crazy I want to have you completely |
|
Dernière édition ou validation par lilian canale - 10 Juin 2008 22:04
Derniers messages | | | | | 10 Juin 2008 21:19 | | | i desire you madly,
i want you to be entirely mine | | | 10 Juin 2008 21:57 | | | An exchange of "wish" for "desire." | | | 10 Juin 2008 21:58 | | | Using "wish" sounds awkward, and it didn't make any sense to me until I looked at the Spanish.
I'd say "I want you like crazy," if you want to keep it sounding native. "I desire you madly" sounds awkward, but is better than "I wish you insanely." | | | 10 Juin 2008 22:03 | | | Yes, guys, it sounds better to me too.
Thanks. |
|
|