ترجمة - إسبانيّ -انجليزي - te deseo con locura te quiero comer todoحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف كلمة - حب/ صداقة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | te deseo con locura te quiero comer todo | نص إقترحت من طرف zul | لغة مصدر: إسبانيّ
te deseo con locura te quiero comer todo | | |
|
| | | لغة الهدف: انجليزي
I desire you like crazy I want to have you completely |
|
آخر رسائل | | | | | 10 ايار 2008 21:19 | | | i desire you madly,
i want you to be entirely mine | | | 10 ايار 2008 21:57 | | | An exchange of "wish" for "desire." | | | 10 ايار 2008 21:58 | | | Using "wish" sounds awkward, and it didn't make any sense to me until I looked at the Spanish.
I'd say "I want you like crazy," if you want to keep it sounding native. "I desire you madly" sounds awkward, but is better than "I wish you insanely." | | | 10 ايار 2008 22:03 | | | Yes, guys, it sounds better to me too.
Thanks. |
|
|