Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Albán-Német - po jav la amanet mos u dashuronime naj qik qe e...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AlbánNémet

Cim
po jav la amanet mos u dashuronime naj qik qe e...
Szöveg
Ajànlo latina355
Nyelvröl forditàs: Albán

po jav la amanet mos u dashuronime naj qik qe e she ne msn halim vllau im,
Magyaràzat a forditàshoz
bitte eine übersetzung auf deutsch danke!

Cim
Ich bitte euch
Fordítás
Német

Forditva malika84 àltal
Forditando nyelve: Német

Ich bitte euch, verliebt euch nicht in ein Mädchen, das ihr im MSN seht, Halim mein Bruder.
Magyaràzat a forditàshoz
ich habe "ich bitte euch" geschrieben. das ist aber so nicht ganz richtig, hab aber grad keine bessere übersetzung parat. Kommt aber in etwa hin.
Validated by Bhatarsaigh - 25 Július 2008 19:24





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

19 Június 2008 19:40

Bhatarsaigh
Hozzászólások száma: 253
Ist das hier an eine oder an mehrere Personen gerichtet?
Falls nur an eine würde ich in diesem Zusammenhang im Deutschen ruhig die Du-Form nehmen, obwohl im Albanischen die Ju-Form steht.

19 Június 2008 19:49

latina355
Hozzászólások száma: 1
Hallo ich weiss es leider nicht er tut es immer auf seinen messenger als nick und ich weiss es nicht so genau