Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Albanisch-Deutsch - po jav la amanet mos u dashuronime naj qik qe e...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
po jav la amanet mos u dashuronime naj qik qe e...
Text
Übermittelt von
latina355
Herkunftssprache: Albanisch
po jav la amanet mos u dashuronime naj qik qe e she ne msn halim vllau im,
Bemerkungen zur Übersetzung
bitte eine übersetzung auf deutsch danke!
Titel
Ich bitte euch
Übersetzung
Deutsch
Übersetzt von
malika84
Zielsprache: Deutsch
Ich bitte euch, verliebt euch nicht in ein Mädchen, das ihr im MSN seht, Halim mein Bruder.
Bemerkungen zur Übersetzung
ich habe "ich bitte euch" geschrieben. das ist aber so nicht ganz richtig, hab aber grad keine bessere übersetzung parat. Kommt aber in etwa hin.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Bhatarsaigh
- 25 Juli 2008 19:24
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
19 Juni 2008 19:40
Bhatarsaigh
Anzahl der Beiträge: 253
Ist das hier an eine oder an mehrere Personen gerichtet?
Falls nur an eine würde ich in diesem Zusammenhang im Deutschen ruhig die Du-Form nehmen, obwohl im Albanischen die Ju-Form steht.
19 Juni 2008 19:49
latina355
Anzahl der Beiträge: 1
Hallo ich weiss es leider nicht er tut es immer auf seinen messenger als nick und ich weiss es nicht so genau