Fordítás - Arab-Angol - الØÙŠØ§Ø© صراع دائمVàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Napi élet - Napi élet  Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | الØÙŠØ§Ø© صراع دائم | | Nyelvröl forditàs: Arab
الØÙŠØ§Ø© صراع دائم | | I would to know just what it mean! Thanks. |
|
| Life is a permanent struggle. | FordításAngol Forditva C.K. àltal | Forditando nyelve: Angol
Life is a permanent struggle. | | or : " Life is a constant struggle. " |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 9 Július 2008 19:14 | | | The life is a permanent fight | | | 10 Július 2008 07:52 | |  jaq84Hozzászólások száma: 568 | Constant is not the right word.
It indicates a none changing pattern rather than a continous or perminant situation.
| | | 10 Július 2008 07:51 | |  C.K.Hozzászólások száma: 173 | Thanks to both of you
C.K. | | | 10 Július 2008 07:57 | |  jaq84Hozzászólások száma: 568 | You're more than welcomed.just use one word for your translation. | | | 10 Július 2008 09:17 | | | The word PERMANENT is better than constant! |
|
|