번역 - 아라비아어-영어 - الØياة صراع دائم현재 상황 번역
분류 나날의 삶 - 나날의 삶 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | الØياة صراع دائم | | 원문 언어: 아라비아어
الØياة صراع دائم | | I would to know just what it mean! Thanks. |
|
| Life is a permanent struggle. | 번역 영어 C.K.에 의해서 번역되어짐 | 번역될 언어: 영어
Life is a permanent struggle. | | or : " Life is a constant struggle. " |
|
마지막 글 | | | | | 2008년 7월 9일 19:14 | | | The life is a permanent fight | | | 2008년 7월 10일 07:52 | | | Constant is not the right word.
It indicates a none changing pattern rather than a continous or perminant situation.
| | | 2008년 7월 10일 07:51 | | | Thanks to both of you
C.K. | | | 2008년 7월 10일 07:57 | | | You're more than welcomed.just use one word for your translation. | | | 2008년 7월 10일 09:17 | | | The word PERMANENT is better than constant! |
|
|