ترجمه - عربی-انگلیسی - الØياة صراع دائمموقعیت کنونی ترجمه
طبقه زندگی روزمره - زندگی روزمره این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | الØياة صراع دائم | | زبان مبداء: عربی
الØياة صراع دائم | | I would to know just what it mean! Thanks. |
|
| Life is a permanent struggle. | ترجمهانگلیسی C.K. ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
Life is a permanent struggle. | | or : " Life is a constant struggle. " |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 10 جولای 2008 18:10
آخرین پیامها | | | | | 9 جولای 2008 19:14 | | | The life is a permanent fight | | | 10 جولای 2008 07:52 | | | Constant is not the right word.
It indicates a none changing pattern rather than a continous or perminant situation.
| | | 10 جولای 2008 07:51 | | C.K.تعداد پیامها: 173 | Thanks to both of you
C.K. | | | 10 جولای 2008 07:57 | | | You're more than welcomed.just use one word for your translation. | | | 10 جولای 2008 09:17 | | | The word PERMANENT is better than constant! |
|
|