Traducció - Àrab-Anglès - الØياة صراع دائمEstat actual Traducció
Categoria Vida quotidiana - Vida quotidiana La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | الØياة صراع دائم | | Idioma orígen: Àrab
الØياة صراع دائم | | I would to know just what it mean! Thanks. |
|
| Life is a permanent struggle. | TraduccióAnglès Traduït per C.K. | Idioma destí: Anglès
Life is a permanent struggle. | | or : " Life is a constant struggle. " |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 10 Juliol 2008 18:10
Darrer missatge | | | | | 9 Juliol 2008 19:14 | | | The life is a permanent fight | | | 10 Juliol 2008 07:52 | | jaq84Nombre de missatges: 568 | Constant is not the right word.
It indicates a none changing pattern rather than a continous or perminant situation.
| | | 10 Juliol 2008 07:51 | | C.K.Nombre de missatges: 173 | Thanks to both of you
C.K. | | | 10 Juliol 2008 07:57 | | jaq84Nombre de missatges: 568 | You're more than welcomed.just use one word for your translation. | | | 10 Juliol 2008 09:17 | | | The word PERMANENT is better than constant! |
|
|