Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - Traduction

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökFranciaAngol

Témakör Mondat

Cim
Traduction
Szöveg
Ajànlo Francky5591
Nyelvröl forditàs: Török

Aylar gecsede, yıllar gecsede bir ömür böyle sursede ben seni unutamam
Magyaràzat a forditàshoz
Francais/ belgique

Cim
forever ever?
Fordítás
Angol

Forditva kfeto àltal
Forditando nyelve: Angol

Even if months go by, years go by, if a lifetime passes like this, I can not forget you.
Validated by lilian canale - 30 Július 2008 15:31





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

29 Július 2008 20:59

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
I will not forget you.

30 Július 2008 03:21

HeLLScReaMM
Hozzászólások száma: 3
hayir...

30 Július 2008 07:23

serba
Hozzászólások száma: 655
"I can not forget you"
kfeto niçin could kullandın buradaki unutamam unutabilemem anlamında can kullanmak could dan daha uygun olur burada

30 Július 2008 15:06

kfeto
Hozzászólások száma: 953
ifli ÅŸart kipi oldugu icin kullandim ama anlam olarak haklisin galiba serba
hatta ayni sekilde merdoganin oneriside olur