Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - also local art, clothing and losts of reggae...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Szabad iràs - Tanitàs

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
also local art, clothing and losts of reggae...
Szöveg
Ajànlo cceysu
Nyelvröl forditàs: Angol

also local art, clothing and lots of reggae music

Cim
Ayrıca yerel sanat, giyim ve bol bol reggae müziği.
Fordítás
Török

Forditva Queenbee àltal
Forditando nyelve: Török

Ayrıca yerel sanat, giyim ve bol bol reggae müziği.
Validated by FIGEN KIRCI - 1 Szeptember 2008 17:46





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

28 Augusztus 2008 18:32

p0mmes_frites
Hozzászólások száma: 91
I doubt if it is originally "losts of" or "lots of" because the meaning changes accordingly. The tranlation by Queenbee is done according to "losts of".

CC: kafetzou

28 Augusztus 2008 21:19

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Thanks Pommes,

Queenbee, I've corrected the original, would you please adapt your translation to the new request?

Thanks, sorry for the trouble.

29 Augusztus 2008 05:17

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
bol bol instead of kaybolmuÅŸ

29 Augusztus 2008 15:02

Queenbee
Hozzászólások száma: 53
Hi Lilian,

I ve corrected my translation.

Thank you