Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Szerb-Angol - ti si mrtva za mene

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SzerbAngol

Témakör Mondat

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ti si mrtva za mene
Szöveg
Ajànlo cadıminik
Nyelvröl forditàs: Szerb

ti si mrtva za mene

Cim
You are dead to me.
Fordítás
Angol

Forditva maki_sindja àltal
Forditando nyelve: Angol

You are dead to me.
Magyaràzat a forditàshoz
As far as I'm concerned you are dead.
Validated by lilian canale - 26 Augusztus 2008 12:49





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

26 Augusztus 2008 07:52

BORIME4KA
Hozzászólások száma: 30
The order of the words should be "You are dead to me"

26 Augusztus 2008 09:42

pyana
Hozzászólások száma: 29
Agree with BORIME4KA.

26 Augusztus 2008 10:23

maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206
"To me, you are dead."
"You are dead to me."

They are both correct. This is "meaning only" translation.