| |
|
翻訳 - セルビア語-英語 - ti si mrtva za mene現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ 文 この翻訳依頼は意味だけで結構です。 | | | 原稿の言語: セルビア語
ti si mrtva za mene |
|
| | | 翻訳の言語: 英語
You are dead to me. | | As far as I'm concerned you are dead. |
|
最新記事 | | | | | 2008年 8月 26日 07:52 | | | The order of the words should be "You are dead to me" | | | 2008年 8月 26日 09:42 | | | | | | 2008年 8月 26日 10:23 | | | "To me, you are dead."
"You are dead to me."
They are both correct. This is "meaning only" translation. |
|
| |
|