Übersetzung - Serbisch-Englisch - ti si mrtva za menemomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Satz Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | | | Herkunftssprache: Serbisch
ti si mrtva za mene |
|
| | | Zielsprache: Englisch
You are dead to me. | Bemerkungen zur Übersetzung | As far as I'm concerned you are dead. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 26 August 2008 12:49
Letzte Beiträge | | | | | 26 August 2008 07:52 | | | The order of the words should be "You are dead to me" | | | 26 August 2008 09:42 | | pyanaAnzahl der Beiträge: 29 | | | | 26 August 2008 10:23 | | | "To me, you are dead."
"You are dead to me."
They are both correct. This is "meaning only" translation. |
|
|