Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Serbiska-Engelska - ti si mrtva za mene

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaEngelska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
ti si mrtva za mene
Text
Tillagd av cadıminik
Källspråk: Serbiska

ti si mrtva za mene

Titel
You are dead to me.
Översättning
Engelska

Översatt av maki_sindja
Språket som det ska översättas till: Engelska

You are dead to me.
Anmärkningar avseende översättningen
As far as I'm concerned you are dead.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 26 Augusti 2008 12:49





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 Augusti 2008 07:52

BORIME4KA
Antal inlägg: 30
The order of the words should be "You are dead to me"

26 Augusti 2008 09:42

pyana
Antal inlägg: 29
Agree with BORIME4KA.

26 Augusti 2008 10:23

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
"To me, you are dead."
"You are dead to me."

They are both correct. This is "meaning only" translation.