Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Serbų-Anglų - ti si mrtva za mene

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SerbųAnglų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ti si mrtva za mene
Tekstas
Pateikta cadıminik
Originalo kalba: Serbų

ti si mrtva za mene

Pavadinimas
You are dead to me.
Vertimas
Anglų

Išvertė maki_sindja
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

You are dead to me.
Pastabos apie vertimą
As far as I'm concerned you are dead.
Validated by lilian canale - 26 rugpjūtis 2008 12:49





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 rugpjūtis 2008 07:52

BORIME4KA
Žinučių kiekis: 30
The order of the words should be "You are dead to me"

26 rugpjūtis 2008 09:42

pyana
Žinučių kiekis: 29
Agree with BORIME4KA.

26 rugpjūtis 2008 10:23

maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
"To me, you are dead."
"You are dead to me."

They are both correct. This is "meaning only" translation.