Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 塞尔维亚语-英语 - ti si mrtva za mene

当前状态翻译
本文可用以下语言: 塞尔维亚语英语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
ti si mrtva za mene
正文
提交 cadıminik
源语言: 塞尔维亚语

ti si mrtva za mene

标题
You are dead to me.
翻译
英语

翻译 maki_sindja
目的语言: 英语

You are dead to me.
给这篇翻译加备注
As far as I'm concerned you are dead.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 八月 26日 12:49





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 26日 07:52

BORIME4KA
文章总计: 30
The order of the words should be "You are dead to me"

2008年 八月 26日 09:42

pyana
文章总计: 29
Agree with BORIME4KA.

2008年 八月 26日 10:23

maki_sindja
文章总计: 1206
"To me, you are dead."
"You are dead to me."

They are both correct. This is "meaning only" translation.