Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Serbski-Angielski - ti si mrtva za mene

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SerbskiAngielski

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
ti si mrtva za mene
Tekst
Wprowadzone przez cadıminik
Język źródłowy: Serbski

ti si mrtva za mene

Tytuł
You are dead to me.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez maki_sindja
Język docelowy: Angielski

You are dead to me.
Uwagi na temat tłumaczenia
As far as I'm concerned you are dead.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 26 Sierpień 2008 12:49





Ostatni Post

Autor
Post

26 Sierpień 2008 07:52

BORIME4KA
Liczba postów: 30
The order of the words should be "You are dead to me"

26 Sierpień 2008 09:42

pyana
Liczba postów: 29
Agree with BORIME4KA.

26 Sierpień 2008 10:23

maki_sindja
Liczba postów: 1206
"To me, you are dead."
"You are dead to me."

They are both correct. This is "meaning only" translation.