Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Srpski-Engleski - ti si mrtva za mene

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SrpskiEngleski

Kategorija Rečenica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ti si mrtva za mene
Tekst
Podnet od cadıminik
Izvorni jezik: Srpski

ti si mrtva za mene

Natpis
You are dead to me.
Prevod
Engleski

Preveo maki_sindja
Željeni jezik: Engleski

You are dead to me.
Napomene o prevodu
As far as I'm concerned you are dead.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 26 Avgust 2008 12:49





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Avgust 2008 07:52

BORIME4KA
Broj poruka: 30
The order of the words should be "You are dead to me"

26 Avgust 2008 09:42

pyana
Broj poruka: 29
Agree with BORIME4KA.

26 Avgust 2008 10:23

maki_sindja
Broj poruka: 1206
"To me, you are dead."
"You are dead to me."

They are both correct. This is "meaning only" translation.