Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Holland-Angol - Als wat wij hadden in jouw ogen vriendschap was

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : HollandAngolTörök

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Als wat wij hadden in jouw ogen vriendschap was
Szöveg
Ajànlo xbabsi
Nyelvröl forditàs: Holland

Als wat wij hadden in jouw ogen vriendschap was, dan is dit een klassiek geval van matenneukerij.
Magyaràzat a forditàshoz
Sorry, I have no idea what that means.. If someone can translate.

Cim
"Pal-screwing"
Fordítás
Angol

Forditva Urunghai àltal
Forditando nyelve: Angol

If, according to you, what we had, was friendship, then this is a classic case of pal-screwing.
Magyaràzat a forditàshoz
"Matenneukerij" doesn't exist, but "maten" are "palls" and "neukerij" is "screwing".
Validated by lilian canale - 29 Szeptember 2008 21:09





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

29 Szeptember 2008 00:13

xbabsi
Hozzászólások száma: 11
I know what "Matenneukerij" means.. Thanks.