Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Szerb-Holland - Ao brate...ne verujem...jako,jako...jako...lepo...juuuuu!

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SzerbHollandAngol

Cim
Ao brate...ne verujem...jako,jako...jako...lepo...juuuuu!
Szöveg
Ajànlo sjoerss
Nyelvröl forditàs: Szerb

Ao brate...ne verujem...jako,jako...jako...lepo...juuuuu!

Cim
Oh, broer... ik kan het niet geloven... echt, echt... echt... mooi... wauuuuu!
Fordítás
Holland

Forditva maki_sindja àltal
Forditando nyelve: Holland

Oh, broer... ik kan het niet geloven... echt, echt... echt... mooi... wauuuuu!
Magyaràzat a forditàshoz
"Broer" is tegen een vriend gezegd.
Validated by Lein - 7 Október 2008 14:58





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

7 Október 2008 14:15

Lein
Hozzászólások száma: 3389
Hoi Maki,
is 'brate' altijd een broer of zeg je het ook tegen een vriend? (Als dat zo is, kan het misschien in de opmerkingen?)

7 Október 2008 14:45

maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206
Hoi Lein,

Ja, 'brate' is hier tegen een vriend gezegd. Ik heb er in de opmerkingen geschreven.

7 Október 2008 14:58

Lein
Hozzászólások száma: 3389
Dank je wel!