Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Román - EN UNA NOCHE ME ENVIO UN ANGEL A LA GUARDIA PERO...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolRomán

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
EN UNA NOCHE ME ENVIO UN ANGEL A LA GUARDIA PERO...
Szöveg
Ajànlo mihaela_giz
Nyelvröl forditàs: Spanyol

EN UNA NOCHE ME ENVIO UN ANGEL A LA GUARDIA PERO DESPUES DE UN RATO REGRESO Y ME DIJO QUE UN ANGEL NO PUEDO ESPERAR A OTRO ANGEL

Cim
ÃŽNTR-O NOAPTE, MI-A TRIMIS UN ÃŽNGER SÄ‚ MÄ‚ PÄ‚ZEASCÄ‚, DAR ...
Fordítás
Román

Forditva MÃ¥ddie àltal
Forditando nyelve: Román

ÃŽNTR-O NOAPTE, MI-A TRIMIS UN ÃŽNGER SÄ‚ MÄ‚ PÄ‚ZEASCÄ‚, DAR DUPÄ‚ UN TIMP S-A ÃŽNTORS ÅžI MI-A SPUS CÄ‚ UN ÃŽNGER NU POATE AÅžTEPTA UN ALT ÃŽNGER
Validated by azitrad - 28 Október 2008 12:20





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

26 Október 2008 19:51

goncin
Hozzászólások száma: 3706
Eso necesita unos acentos y corrección.

CC: lilian canale

26 Október 2008 19:54

mihaela_giz
Hozzászólások száma: 1
OK DACA TE ROG SA L CORECTEZI TU SI SA L TRADUCI PLS