Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Arab - Tu sarai il mio angelo per tutta la vita

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszArab

Témakör Szabad iràs

Cim
Tu sarai il mio angelo per tutta la vita
Szöveg
Ajànlo annuccia87
Nyelvröl forditàs: Olasz

Tu sarai il mio angelo per tutta la vita
Magyaràzat a forditàshoz
tu sarai il mio angelo per tutta la vita

Cim
انت ستبقى ملاكي طوال الحياة
Fordítás
Arab

Forditva aldjazair àltal
Forditando nyelve: Arab

انت ستبقى ملاكي طوال الحياة.
Validated by jaq84 - 23 December 2008 09:10





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

15 November 2008 22:04

jaq84
Hozzászólások száma: 568
مرحباً
الجملة لا تقول ستبقى ملكي.
أأنت واثق من قدراتك في الإيطالية؟

16 November 2008 11:56

aldjazair
Hozzászólások száma: 7
مرحبا اختي اعتقد ان الجملة صحيحة و انا واثق من قدراتي في الاطالية لاني اعيش بايطالية منذ خمسة عشر سنة

16 November 2008 12:29

jaq84
Hozzászólások száma: 568
لحظة واحدة
أتقصد ملاكي ؟
لأن ملكي معناها: لي.
فقد يكون هذا هو سبب سوء التفاهم.