Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Αραβικά - Tu sarai il mio angelo per tutta la vita

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑραβικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

τίτλος
Tu sarai il mio angelo per tutta la vita
Κείμενο
Υποβλήθηκε από annuccia87
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Tu sarai il mio angelo per tutta la vita
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
tu sarai il mio angelo per tutta la vita

τίτλος
انت ستبقى ملاكي طوال الحياة
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από aldjazair
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

انت ستبقى ملاكي طوال الحياة.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jaq84 - 23 Δεκέμβριος 2008 09:10





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Νοέμβριος 2008 22:04

jaq84
Αριθμός μηνυμάτων: 568
مرحباً
الجملة لا تقول ستبقى ملكي.
أأنت واثق من قدراتك في الإيطالية؟

16 Νοέμβριος 2008 11:56

aldjazair
Αριθμός μηνυμάτων: 7
مرحبا اختي اعتقد ان الجملة صحيحة و انا واثق من قدراتي في الاطالية لاني اعيش بايطالية منذ خمسة عشر سنة

16 Νοέμβριος 2008 12:29

jaq84
Αριθμός μηνυμάτων: 568
لحظة واحدة
أتقصد ملاكي ؟
لأن ملكي معناها: لي.
فقد يكون هذا هو سبب سوء التفاهم.