Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-아라비아어 - Tu sarai il mio angelo per tutta la vita

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어아라비아어

분류 자유롭게 쓰기

제목
Tu sarai il mio angelo per tutta la vita
본문
annuccia87에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Tu sarai il mio angelo per tutta la vita
이 번역물에 관한 주의사항
tu sarai il mio angelo per tutta la vita

제목
انت ستبقى ملاكي طوال الحياة
번역
아라비아어

aldjazair에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어

انت ستبقى ملاكي طوال الحياة.
jaq84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 23일 09:10





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 11월 15일 22:04

jaq84
게시물 갯수: 568
مرحباً
الجملة لا تقول ستبقى ملكي.
أأنت واثق من قدراتك في الإيطالية؟

2008년 11월 16일 11:56

aldjazair
게시물 갯수: 7
مرحبا اختي اعتقد ان الجملة صحيحة و انا واثق من قدراتي في الاطالية لاني اعيش بايطالية منذ خمسة عشر سنة

2008년 11월 16일 12:29

jaq84
게시물 갯수: 568
لحظة واحدة
أتقصد ملاكي ؟
لأن ملكي معناها: لي.
فقد يكون هذا هو سبب سوء التفاهم.