मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - इतालियन-अरबी - Tu sarai il mio angelo per tutta la vita
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Free writing
शीर्षक
Tu sarai il mio angelo per tutta la vita
हरफ
annuccia87
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन
Tu sarai il mio angelo per tutta la vita
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
tu sarai il mio angelo per tutta la vita
शीर्षक
انت ستبقى ملاكي طوال الØياة
अनुबाद
अरबी
aldjazair
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अरबी
انت ستبقى ملاكي طوال الØياة.
Validated by
jaq84
- 2008年 डिसेम्बर 23日 09:10
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 नोभेम्बर 15日 22:04
jaq84
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 568
مرØباً
الجملة لا تقول ستبقى ملكي.
أأنت واثق من قدراتك ÙÙŠ الإيطالية؟
2008年 नोभेम्बर 16日 11:56
aldjazair
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7
مرØبا اختي اعتقد ان الجملة صØÙŠØØ© Ùˆ انا واثق من قدراتي ÙÙŠ الاطالية لاني اعيش بايطالية منذ خمسة عشر سنة
2008年 नोभेम्बर 16日 12:29
jaq84
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 568
Ù„Øظة واØدة
أتقصد ملاكي ؟
لأن ملكي معناها: لي.
Ùقد يكون هذا هو سبب سوء التÙاهم.