Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Итальянский-Арабский - Tu sarai il mio angelo per tutta la vita
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство
Статус
Tu sarai il mio angelo per tutta la vita
Tекст
Добавлено
annuccia87
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
Tu sarai il mio angelo per tutta la vita
Комментарии для переводчика
tu sarai il mio angelo per tutta la vita
Статус
انت ستبقى ملاكي طوال الØÙŠØ§Ø©
Перевод
Арабский
Перевод сделан
aldjazair
Язык, на который нужно перевести: Арабский
انت ستبقى ملاكي طوال الØÙŠØ§Ø©.
Последнее изменение было внесено пользователем
jaq84
- 23 Декабрь 2008 09:10
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
15 Ноябрь 2008 22:04
jaq84
Кол-во сообщений: 568
Ù…Ø±ØØ¨Ø§Ù‹
الجملة لا تقول ستبقى ملكي.
أأنت واثق من قدراتك ÙÙŠ الإيطالية؟
16 Ноябрь 2008 11:56
aldjazair
Кол-во сообщений: 7
Ù…Ø±ØØ¨Ø§ اختي اعتقد ان الجملة صØÙŠØØ© Ùˆ انا واثق من قدراتي ÙÙŠ الاطالية لاني اعيش بايطالية منذ خمسة عشر سنة
16 Ноябрь 2008 12:29
jaq84
Кол-во сообщений: 568
Ù„ØØ¸Ø© ÙˆØ§ØØ¯Ø©
أتقصد ملاكي ؟
لأن ملكي معناها: لي.
Ùقد يكون هذا هو سبب سوء Ø§Ù„ØªÙØ§Ù‡Ù….