Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Arapski - Tu sarai il mio angelo per tutta la vita

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiArapski

Kategorija Slobodno pisanje

Natpis
Tu sarai il mio angelo per tutta la vita
Tekst
Podnet od annuccia87
Izvorni jezik: Italijanski

Tu sarai il mio angelo per tutta la vita
Napomene o prevodu
tu sarai il mio angelo per tutta la vita

Natpis
انت ستبقى ملاكي طوال الحياة
Prevod
Arapski

Preveo aldjazair
Željeni jezik: Arapski

انت ستبقى ملاكي طوال الحياة.
Poslednja provera i obrada od jaq84 - 23 Decembar 2008 09:10





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Novembar 2008 22:04

jaq84
Broj poruka: 568
مرحباً
الجملة لا تقول ستبقى ملكي.
أأنت واثق من قدراتك في الإيطالية؟

16 Novembar 2008 11:56

aldjazair
Broj poruka: 7
مرحبا اختي اعتقد ان الجملة صحيحة و انا واثق من قدراتي في الاطالية لاني اعيش بايطالية منذ خمسة عشر سنة

16 Novembar 2008 12:29

jaq84
Broj poruka: 568
لحظة واحدة
أتقصد ملاكي ؟
لأن ملكي معناها: لي.
فقد يكون هذا هو سبب سوء التفاهم.