Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Arabisch - Tu sarai il mio angelo per tutta la vita

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansArabisch

Categorie Vrij schrijven

Titel
Tu sarai il mio angelo per tutta la vita
Tekst
Opgestuurd door annuccia87
Uitgangs-taal: Italiaans

Tu sarai il mio angelo per tutta la vita
Details voor de vertaling
tu sarai il mio angelo per tutta la vita

Titel
انت ستبقى ملاكي طوال الحياة
Vertaling
Arabisch

Vertaald door aldjazair
Doel-taal: Arabisch

انت ستبقى ملاكي طوال الحياة.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door jaq84 - 23 december 2008 09:10





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 november 2008 22:04

jaq84
Aantal berichten: 568
مرحباً
الجملة لا تقول ستبقى ملكي.
أأنت واثق من قدراتك في الإيطالية؟

16 november 2008 11:56

aldjazair
Aantal berichten: 7
مرحبا اختي اعتقد ان الجملة صحيحة و انا واثق من قدراتي في الاطالية لاني اعيش بايطالية منذ خمسة عشر سنة

16 november 2008 12:29

jaq84
Aantal berichten: 568
لحظة واحدة
أتقصد ملاكي ؟
لأن ملكي معناها: لي.
فقد يكون هذا هو سبب سوء التفاهم.