Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Bulgár-Angol - поезия

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : BulgárAngolHéber

Témakör Költészet

Cim
поезия
Szöveg
Ajànlo m1nIk
Nyelvröl forditàs: Bulgár

Рамо им подай, ако имат нужда,
но не плачи, знам че болката не ти е чужда.

Cim
Give them a shoulder if they need it.
Fordítás
Angol

Forditva elina7lina àltal
Forditando nyelve: Angol

Give them a shoulder if they need it.
But don't cry, I know the pain is not strange to you.

Validated by lilian canale - 26 November 2008 15:57





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

26 November 2008 09:45

ViaLuminosa
Hozzászólások száma: 1116
It would be closer to the original with: "give them a shoulder (to cry on)..." and "the pain is not foreign/strange to you".

26 November 2008 15:14

alizeia
Hozzászólások száma: 27
I don't think it's very false-it's ok!! only two things- why not "shoulder" like in the original?("give them a shoulder.."-ok, hand is with similar meaning,not bad about long-familiar-I suggest alien (..the pain is alien to you)...

26 November 2008 15:51

elina7lina
Hozzászólások száma: 25
OK Both of you are right I`ll edit it

26 November 2008 15:53

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Oops! I have already.