Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Английский - поезия

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийАнглийскийИврит

Категория Поэзия

Статус
поезия
Tекст
Добавлено m1nIk
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

Рамо им подай, ако имат нужда,
но не плачи, знам че болката не ти е чужда.

Статус
Give them a shoulder if they need it.
Перевод
Английский

Перевод сделан elina7lina
Язык, на который нужно перевести: Английский

Give them a shoulder if they need it.
But don't cry, I know the pain is not strange to you.

Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 26 Ноябрь 2008 15:57





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Ноябрь 2008 09:45

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
It would be closer to the original with: "give them a shoulder (to cry on)..." and "the pain is not foreign/strange to you".

26 Ноябрь 2008 15:14

alizeia
Кол-во сообщений: 27
I don't think it's very false-it's ok!! only two things- why not "shoulder" like in the original?("give them a shoulder.."-ok, hand is with similar meaning,not bad about long-familiar-I suggest alien (..the pain is alien to you)...

26 Ноябрь 2008 15:51

elina7lina
Кол-во сообщений: 25
OK Both of you are right I`ll edit it

26 Ноябрь 2008 15:53

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Oops! I have already.