Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Anglisht - поезия

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtAnglishtHebraisht

Kategori Poezi

Titull
поезия
Tekst
Prezantuar nga m1nIk
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Рамо им подай, ако имат нужда,
но не плачи, знам че болката не ти е чужда.

Titull
Give them a shoulder if they need it.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga elina7lina
Përkthe në: Anglisht

Give them a shoulder if they need it.
But don't cry, I know the pain is not strange to you.

U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 26 Nëntor 2008 15:57





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Nëntor 2008 09:45

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
It would be closer to the original with: "give them a shoulder (to cry on)..." and "the pain is not foreign/strange to you".

26 Nëntor 2008 15:14

alizeia
Numri i postimeve: 27
I don't think it's very false-it's ok!! only two things- why not "shoulder" like in the original?("give them a shoulder.."-ok, hand is with similar meaning,not bad about long-familiar-I suggest alien (..the pain is alien to you)...

26 Nëntor 2008 15:51

elina7lina
Numri i postimeve: 25
OK Both of you are right I`ll edit it

26 Nëntor 2008 15:53

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Oops! I have already.