मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - Bulgarian-अंग्रेजी - поезиÑ
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Poetry
शीर्षक
поезиÑ
हरफ
m1nIk
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian
Рамо им подай, ако имат нужда,
но не плачи, знам че болката не ти е чужда.
शीर्षक
Give them a shoulder if they need it.
अनुबाद
अंग्रेजी
elina7lina
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Give them a shoulder if they need it.
But don't cry, I know the pain is not strange to you.
Validated by
lilian canale
- 2008年 नोभेम्बर 26日 15:57
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 नोभेम्बर 26日 09:45
ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
It would be closer to the original with: "give them a shoulder (to cry on)..." and "the pain is not foreign/strange to you".
2008年 नोभेम्बर 26日 15:14
alizeia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 27
I don't think it's very false-it's ok!! only two things- why not "shoulder" like in the original?("give them a shoulder.."
-ok, hand is with similar meaning,not bad
about long-familiar-I suggest alien (..the pain is alien to you)...
2008年 नोभेम्बर 26日 15:51
elina7lina
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 25
OK
Both of you are right
I`ll edit it
2008年 नोभेम्बर 26日 15:53
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Oops! I have already.