Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Szerb-Angol - 26.11.20008

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SzerbAngolSpanyolOlasz

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
26.11.20008
Szöveg
Ajànlo galasa
Nyelvröl forditàs: Szerb

a ne znam eto nesto mi dodje.... ali nisu crne zivotami!

Cim
I don't know, I just wanted to...They are not black, I swear
Fordítás
Angol

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Angol

I don't know, I just wanted to...They are not black, I swear
Validated by lilian canale - 28 November 2008 00:22





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

26 November 2008 21:48

MozakStrokavi
Hozzászólások száma: 26
Although this is just for meaning only I have one suggestion, this "nešto mi dođe" does not really describe "I just wanted to". It is something like "Something came to my mind" or similar.

27 November 2008 18:46

jovanam8
Hozzászólások száma: 10
I don't know,I just want...but they are not black,I swear in my life!