Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Englanti - 26.11.20008

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaEnglantiEspanjaItalia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
26.11.20008
Teksti
Lähettäjä galasa
Alkuperäinen kieli: Serbia

a ne znam eto nesto mi dodje.... ali nisu crne zivotami!

Otsikko
I don't know, I just wanted to...They are not black, I swear
Käännös
Englanti

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Englanti

I don't know, I just wanted to...They are not black, I swear
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 28 Marraskuu 2008 00:22





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Marraskuu 2008 21:48

MozakStrokavi
Viestien lukumäärä: 26
Although this is just for meaning only I have one suggestion, this "nešto mi dođe" does not really describe "I just wanted to". It is something like "Something came to my mind" or similar.

27 Marraskuu 2008 18:46

jovanam8
Viestien lukumäärä: 10
I don't know,I just want...but they are not black,I swear in my life!