Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kisabia-Kiingereza - 26.11.20008
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
26.11.20008
Nakala
Tafsiri iliombwa na
galasa
Lugha ya kimaumbile: Kisabia
a ne znam eto nesto mi dodje.... ali nisu crne zivotami!
Kichwa
I don't know, I just wanted to...They are not black, I swear
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kiingereza
I don't know, I just wanted to...They are not black, I swear
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 28 Novemba 2008 00:22
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
26 Novemba 2008 21:48
MozakStrokavi
Idadi ya ujumbe: 26
Although this is just for meaning only I have one suggestion, this "nešto mi dođe" does not really describe "I just wanted to". It is something like "Something came to my mind" or similar.
27 Novemba 2008 18:46
jovanam8
Idadi ya ujumbe: 10
I don't know,I just want...but they are not black,I swear in my life!