Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sérvio-Inglês - 26.11.20008

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SérvioInglêsEspanholItaliano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
26.11.20008
Texto
Enviado por galasa
Língua de origem: Sérvio

a ne znam eto nesto mi dodje.... ali nisu crne zivotami!

Título
I don't know, I just wanted to...They are not black, I swear
Tradução
Inglês

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Inglês

I don't know, I just wanted to...They are not black, I swear
Última validação ou edição por lilian canale - 28 Novembro 2008 00:22





Última Mensagem

Autor
Mensagem

26 Novembro 2008 21:48

MozakStrokavi
Número de mensagens: 26
Although this is just for meaning only I have one suggestion, this "nešto mi dođe" does not really describe "I just wanted to". It is something like "Something came to my mind" or similar.

27 Novembro 2008 18:46

jovanam8
Número de mensagens: 10
I don't know,I just want...but they are not black,I swear in my life!