Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Angla - 26.11.20008

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaAnglaHispanaItalia

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
26.11.20008
Teksto
Submetigx per galasa
Font-lingvo: Serba

a ne znam eto nesto mi dodje.... ali nisu crne zivotami!

Titolo
I don't know, I just wanted to...They are not black, I swear
Traduko
Angla

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Angla

I don't know, I just wanted to...They are not black, I swear
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 28 Novembro 2008 00:22





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Novembro 2008 21:48

MozakStrokavi
Nombro da afiŝoj: 26
Although this is just for meaning only I have one suggestion, this "nešto mi dođe" does not really describe "I just wanted to". It is something like "Something came to my mind" or similar.

27 Novembro 2008 18:46

jovanam8
Nombro da afiŝoj: 10
I don't know,I just want...but they are not black,I swear in my life!