Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-영어 - 26.11.20008

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어영어스페인어이탈리아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
26.11.20008
본문
galasa에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

a ne znam eto nesto mi dodje.... ali nisu crne zivotami!

제목
I don't know, I just wanted to...They are not black, I swear
번역
영어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I don't know, I just wanted to...They are not black, I swear
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 28일 00:22





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 11월 26일 21:48

MozakStrokavi
게시물 갯수: 26
Although this is just for meaning only I have one suggestion, this "nešto mi dođe" does not really describe "I just wanted to". It is something like "Something came to my mind" or similar.

2008년 11월 27일 18:46

jovanam8
게시물 갯수: 10
I don't know,I just want...but they are not black,I swear in my life!