मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - सरबियन-अंग्रेजी - 26.11.20008
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
26.11.20008
हरफ
galasa
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: सरबियन
a ne znam eto nesto mi dodje.... ali nisu crne zivotami!
शीर्षक
I don't know, I just wanted to...They are not black, I swear
अनुबाद
अंग्रेजी
lilian canale
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I don't know, I just wanted to...They are not black, I swear
Validated by
lilian canale
- 2008年 नोभेम्बर 28日 00:22
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 नोभेम्बर 26日 21:48
MozakStrokavi
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 26
Although this is just for meaning only I have one suggestion, this "nešto mi dođe" does not really describe "I just wanted to". It is something like "Something came to my mind" or similar.
2008年 नोभेम्बर 27日 18:46
jovanam8
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 10
I don't know,I just want...but they are not black,I swear in my life!