Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Serbiskt-Enskt - 26.11.20008
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
26.11.20008
Tekstur
Framborið av
galasa
Uppruna mál: Serbiskt
a ne znam eto nesto mi dodje.... ali nisu crne zivotami!
Heiti
I don't know, I just wanted to...They are not black, I swear
Umseting
Enskt
Umsett av
lilian canale
Ynskt mál: Enskt
I don't know, I just wanted to...They are not black, I swear
Góðkent av
lilian canale
- 28 November 2008 00:22
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
26 November 2008 21:48
MozakStrokavi
Tal av boðum: 26
Although this is just for meaning only I have one suggestion, this "nešto mi dođe" does not really describe "I just wanted to". It is something like "Something came to my mind" or similar.
27 November 2008 18:46
jovanam8
Tal av boðum: 10
I don't know,I just want...but they are not black,I swear in my life!