Fordítás - Spanyol-Svéd - mi corazon esta divididoVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Mondat Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | | | Nyelvröl forditàs: Spanyol
mi corazon esta dividido |
|
| | | Forditando nyelve: Svéd
mitt hjärta är delat. | | |
|
Validated by lenab - 9 December 2008 18:14
Legutolsó üzenet | | | | | 9 December 2008 18:08 | | lenabHozzászólások száma: 1084 | Hej Lilian!
Jag skulle ändra till "delat" i stället för dela upp. Man kan också säga "kluvet".
| | | 9 December 2008 18:12 | | | Okej, jag kommer att redigera. | | | 9 December 2008 18:14 | | lenabHozzászólások száma: 1084 | Bra! DÃ¥ godkänner jag. |
|
|