Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Svedese - mi corazon esta dividido

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloSvedese

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
mi corazon esta dividido
Testo
Aggiunto da jossi81
Lingua originale: Spagnolo

mi corazon esta dividido

Titolo
mitt hjärta är delat.
Traduzione
Svedese

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Svedese

mitt hjärta är delat.
Note sulla traduzione
"my heart is divided"
Ultima convalida o modifica di lenab - 9 Dicembre 2008 18:14





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Dicembre 2008 18:08

lenab
Numero di messaggi: 1084
Hej Lilian!
Jag skulle ändra till "delat" i stället för dela upp. Man kan också säga "kluvet".

9 Dicembre 2008 18:12

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Okej, jag kommer att redigera.

9 Dicembre 2008 18:14

lenab
Numero di messaggi: 1084
Bra! Då godkänner jag.