ترجمه - اسپانیولی-سوئدی - mi corazon esta divididoموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه جمله این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: اسپانیولی
mi corazon esta dividido |
|
| | | زبان مقصد: سوئدی
mitt hjärta är delat. | | |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lenab - 9 دسامبر 2008 18:14
آخرین پیامها | | | | | 9 دسامبر 2008 18:08 | | | Hej Lilian!
Jag skulle ändra till "delat" i stället för dela upp. Man kan också säga "kluvet".
| | | 9 دسامبر 2008 18:12 | | | Okej, jag kommer att redigera. | | | 9 دسامبر 2008 18:14 | | | Bra! DÃ¥ godkänner jag. |
|
|